Wednesday, March 29, 2006

Where the mind is without fear....

Where the mind is without fear and the head is held high
Where knowledge is free
Where the world has not been broken up into fragments
By narrow domestic walls
Where words come out from the depth of truth
Where tireless striving stretches its arms towards perfection
Where the clear stream of reason has not lost its way
Into the dreary desert sand of dead habit
Where the mind is led forward by thee
Into ever-widening thought and action
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake

- Rabindranath Tagore

Saturday, March 25, 2006

Seth again..

MISTAKEN

I smiled at you because I thought that you
Were someone else; you smiled back; and there grew
Between two strangers in a library
Something that seemed like love; but you loved me
(If that's the word) because you thought that I
Was other than I was. And by and by
We found we'd been mistaken all the while
From that first glance, that first mistaken smile.

~Vikram Seth

Wednesday, March 22, 2006

From the Rubáiyát

Yesterday This Day's Madness did prepare;
Tomorrow's Silence, Triumph, or Despair:
Drink! for you not know whence you came, nor why:
Drink! for you know not why you go, nor where.

Here's a link
to these lines from Rubáiyát of Omar Khayyám,translated by Edward FitzGerald. Yet another link ,that gets into the apprecition of this poem, is this one.

Monday, March 06, 2006

Sonnet

This Sonnet of Shakespeare describes the depth of love and its eternal nature.He has measured the true love that stands forever.

Sonnet No-116
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments.Love is not Love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
Oh, no! it is an ever-fixed mark,
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not time's fool , though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.
-William Shakespeare.

Sunday, March 05, 2006

The Raven

Another of Poe's poems. Poe was a master of the dark a creator of chilling scenes, like in the poem below. And for those who are interested in reading Poe's fiction, I recommend his short story, the Pit and the Pendulum.

Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
`'Tis some visitor,' I muttered, `tapping at my chamber door -
Only this, and nothing more.'

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow; - vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow - sorrow for the lost Lenore -
For the rare and radiant maiden whom the angels named Lenore -
Nameless here for evermore.

And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me - filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
`'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door -
Some late visitor entreating entrance at my chamber door; -
This it is, and nothing more,'

Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
`Sir,' said I, `or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you' - here I opened wide the door; -
Darkness there, and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before
But the silence was unbroken, and the darkness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, `Lenore!'
This I whispered, and an echo murmured back the word, `Lenore!'
Merely this and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
`Surely,' said I, `surely that is something at my window lattice;
Let me see then, what thereat is, and this mystery explore -
Let my heart be still a moment and this mystery explore; -
'Tis the wind and nothing more!'

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately raven of the saintly days of yore.
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door -
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door -
Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
`Though thy crest be shorn and shaven, thou,' I said, `art sure no craven.
Ghastly grim and ancient raven wandering from the nightly shore -
Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!'
Quoth the raven, `Nevermore.'

Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning - little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door -
Bird or beast above the sculptured bust above his chamber door,
With such name as `Nevermore.'

But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only,
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered - not a feather then he fluttered -
Till I scarcely more than muttered `Other friends have flown before -
On the morrow will he leave me, as my hopes have flown before.'
Then the bird said, `Nevermore.'

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
`Doubtless,' said I, `what it utters is its only stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore -
Till the dirges of his hope that melancholy burden bore
Of "Never-nevermore."'

But the raven still beguiling all my sad soul into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore -
What this grim, ungainly, gaunt, and ominous bird of yore
Meant in croaking `Nevermore.'

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion's velvet lining that the lamp-light gloated o'er,
But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o'er,
She shall press, ah, nevermore!

Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
`Wretch,' I cried, `thy God hath lent thee - by these angels he has sent thee
Respite - respite and nepenthe from thy memories of Lenore!
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!'
Quoth the raven, `Nevermore.'

`Prophet!' said I, `thing of evil! - prophet still, if bird or devil! -
Whether tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted -
On this home by horror haunted - tell me truly, I implore -
Is there - is there balm in Gilead? - tell me - tell me, I implore!'
Quoth the raven, `Nevermore.'

`Prophet!' said I, `thing of evil! - prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us - by that God we both adore -
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels named Lenore -
Clasp a rare and radiant maiden, whom the angels named Lenore?'
Quoth the raven, `Nevermore.'

`Be that word our sign of parting, bird or fiend!' I shrieked upstarting -
`Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken! - quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!'
Quoth the raven, `Nevermore.'

And the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted - nevermore!

A dream within a dream

I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand-
How few! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep- while I weep!
O God! can I not grasp
Them with a tighter clasp?
O God! can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
But a dream within a dream?

Edgar Allan Poe

Saturday, March 04, 2006

Sit

Sit, drink your coffee here; your work can wait awhile.

You're twenty-six, and still have some life ahead.
No need for wit; just talk vacuities, and I'll
Reciprocate in kind, or laugh at you instead.

The world is too opaque, distressing and profound.
This twenty minutes' rendezvous will make my day:
To sit here in the sun, with grackles all around,
Staring with beady eyes, and you two feet away.

- Vikram Seth
Seth is brilliant. His control over language - its simplicity and his skill in creating an atmosphere, is unmatched. Maybe except by Piet Hien.

Thursday, March 02, 2006

Being in Love

Being in love with you
Is to abandon the piano:
It is to take up the castanets,
The bugle,
The kettle drum.

It is to sleep naked, with all the doors and windows open,
Fearing nothing.

Being in love with you means many days I am so happy
I can barely feed myself:
I laugh or weep or both and set aside the fork.

It means I wake one morning feeling
Such warmth rising inside me
That I am suddenly confident
All snow would melt
Within my steady gaze;
And I dress quickly
To test this
On the crisp, December
Landscape.

Being in love with you further means the rhododendrons
Are in bloom, the mongoose
Is mating, the moon is full and the wind strong
Along the western ghats of South India.

Being in love with you sings arias
In my head, hums loudly
In my bones.
It beats the drum.

Some complain that being in love with you is merely an airtight ferocity,
Or a kind of rococo piety,
But we proclaim it
This Resplendent Helmet,
A radical and luminous sobriety.

Being in love with you is crucial.
Everything depends upon it.

In summer, being in love with you is red, raw and delicious.
In winter it is blue, lucent, and shimmers when touched.

Being in love with you is to forget
For a moment the use of fruit:
It is to stare long at the splendour
Of a green pear
On a white porcelain plate.

Being in love with you is old as Laughing Buddha,
And as fat.

Being in love with you is only now,
Cannot be remembered
Or imagined.

Being in love with you is to notice the basic radiance of all things,
And is thus a simple, unarmed, fundamental bathing.

Being in love with you is as well, a small well-kept apartment
In the middle of busy Kyoto,
Where, with great contentment,
A young couple sit
At a low table
Eating their evening meal
Of sweet hijiki
On beds of warm rice,
The silence broken only
By faint, almost musical
Clinks of chopsticks
Upon the oval bowls.

Being in love with you for even one second
Is enough. The big picture changes.
(When the honey jar is opened,the whole kitchen is instantly sticky.)

Being in love with you is a deep thirst,
An undermining hunger.
It is a desperation like that of a barn swallow caught
In a kitchen mousetrap,
Dragging itself with his wings
And one good leg
Towards the dog-door,
His only hope.

Being in love with you is ludicrous and cannot be explained.

Being in love with you sneaks up on mefrom behind.
It is a kind of ambush.
Or worse, it is an avalanche
In which I am tumbled furiously
For a time, then stopped cold
In whatever absurd position the snow
Finds me - perhaps only a hat
Or a hand
Visible to the outside world.

Being in love with you sits on my doorstep
And weeps. It calls pathetically
To be let in the house, rants
About my neglectfulness. I run
To open the door but - when I touch
The doorknob - feel a tap
On my shoulder, turn around
And it is there,
Smiling it galling
Cheshire smile.

It is the holy guardian of archways, the faithful steward of alltunnels and bridges.

It is alpine and religious, naked and fierce.
It is the kiss of candour, and the cherished cup.
It is "the low down" and "the real dope".

Being in love with you is to dream, at least once, that you live inside me
Like a mysterious Spanish town at twilight: you are the red dirt road
That winds into town;
You are the squat houses with lamps lit and drapes half-drawn;
On the horizon, you are sunset's silent fire;
You, bouncing are the green and orange swirled ball that children run after
Laughing in the street - and on the porch, the old man, head in hands,
Watching;
You are the young lovers in the town square at nightfall, the moon's play of
Light and shadow on their faces, you are their lips, their kiss;
And yet you are also the several dead drunk matadors, draped
over chairs,
Spread-eagled over the hotel bed;
And you, too, are the town idiot on the tavern roof, dancing a pot bellied
Belly-dance to the slender crescent moon;
And at the farthest edge of town, you yourself are the yelled-at mule, who
Will not budge.

In spring, being in love with you is green, resilient, and sways to the rhythms of wind.
In autumn, it is pale gold and fills the sky.

Being in love with you is centripetal.

Moreover, it choreographs
And christens.
It cradles and cherishes, yet
Confiscates as much as it confers.
It clobbers and clocks, then cloisters - but only to clarify
And cleanse.
It seems to cathart then catnap, but later celebrates
And celestializes.
It cultivates and cumulates until it is continual combustion.
Or, saying the same, is a kind of ever spontaneous consecration.
It cures and cushions,
Compels and completes.
If threatened with congealing, it may creep
Aside, churn and circulate,
Conspiring to colour the cosmos.

Being in love with you is centrifugal.

It is hard to believe
Being in love with you
Was once
That tiny space
In my heart
That has since exploded
Into a vast cathedral
Of sky
Under which I stand alone,
Looking up.

It is raining cats and dogs.
I am drenched.
Being in love with you has soaked me
To the bone
And I will never again
Be dry.

P.S: As indicated by Jake in the comment, this poem is AUBADE by Michael Londry and is often wrongly attributed to Meeto(Kamaljit Bhasin Malik)